Thursday, February 27, 2014

"CARLTON"





Maybe it's because I’m of European decent, but when I cast my mind back to the times when I was listening to stories about Australia, I remember how excited I was. A country so great and located so far away from the rest of the "world".  The only one that covers the entire continent. That’s not to say it's the largest country, it’s ranked sixth largest in the world by area. In terms of surface area, Australia is simply vast and the distance between its major cities is huge. As I'm currently living in Melbourne, I would like to take the opportunity to slowly explore the city and successively share with you my experiences.


Z racji tego, że jestem europejką, pamiętam ile emocji wzbudzało we mnie słowo Australia. Kraj tak wielki i tak daleko położony od Polski, jest jedynym na świecie, który obejmuje cały kontynent. Co nie oznacza, że jest największym państwem świata, zajmuje ono jedynie szóste miejsce pod względem powierzchni . Natomiast odległości pomiędzy tutejszymi miastami są po prostu kosmiczne! Korzystając z okazji, że aktualnie żyje i mieszkam w Melbourne, chciałabym powoli odkrywać to miasto  i sukcesywnie dzielić się z Wami tym co mnie otacza. 





Congrats, Melbourne has taken out the hat-trick when it comes to the most liveable city in the world. The Victorian capital came out top among 140 cities for providing the best living conditions for the third year in a row. The Economist Intelligence Unit's liveability survey has chosen Melbourne, for perfect scores in health care, education and infrastructure.


Zacznijmy od gratulacji, otóż Australijskie Melbourne znowu uznane zostało  za najlepsze miasto do życia na świecie. Ranking opublikowany przez Economist Inteligence Unit, należący do medialnej korporacji The Economist Group po raz trzeci spośród 140 innych miast, rywalizujących w pięciu kategoriach (stabilności, kultury, środowiska naturalnego, edukacji i infrastruktury) wybrało właśnie Melbourne!






Melbourne is the capital and the largest city of the south - eastern state of Victoria, a bustling metropolis, with a population of over 4 million people. The city is famous for its fantastic inhabitants, absolute melting pot of nations, and without a doubt “the cultural capital of Australia” Melbourne is also famed for excellent food and wine and is the sporting capital of Australia.

Melbourne, stolica i największe miasto południowo - wschodniego stanu Wiktoria, to tętniąca życiem metropolia, w której mieszka ponad 4 mln ludzi. Miasto słynie z fantastycznych mieszkańców, absolutny tygiel narodów i bez wątpienia  "kulturalna stolica Australii". 





Royal Exhibition Building and Carlton Gardens

Today's styling originated in the Carlton Gardens. Because of that, I would like to start by painting you a picture. The Royal Exhibition Building is the first building in Australia built entirely by human hands, which together with the surrounding Carlton Gardens was inscribed on the UNESCO World Heritage List. One of the most important nineteenth - century exhibition buildings in the world, which have survived to this day.



Dzisiejsza stylizacja powstała w Ogrodach Carlton. W związku z czym chciałabym krótko przedstawić scenerie. Królewski budynek wystawowy, jest pierwszym obiektem będącym dziełem rąk ludzkich w Australii, który wraz z otaczającymi go ogrodami Carlton został wpisany na listę światowego dziedzictwa UNESCO.  Jeden z ważniejszych XIX - wiecznych budynków wystawowych na świecie, które przetrwały do dziś.




Going back to my outfit, I would like to introduce you to my "little black" dress. There are so many great ways to wear this classic. Today's proposal includes an original vest, which has added a different flavour and makes the styling very interesting.


Wracając do mojego stroju, chciałabym przedstawić swoją małą czarną. Otóż z klasyczną czarną sukienką można łatwo eksperymentować.  Swoją połączyłam z oryginalną kamizelką, która dodała smaku i sprawiła, że stylizacja stała się interesująca.


Natalia






























SUKIENKA - RIVER ISLAND
KAMIZELKA - TWIN-SET Simona Barbieri
PORTFEL/SASZETKA DAMSKA - HERMES
BUTY - H&M




BREATHEnoelle

Sunday, February 23, 2014

78







Hi!


Oversize, the secret of being comfortable is wearing one size up! Truly the bigger the better!  Today's proposition is oversized sport dress, over knee socks, bikers and leather jacket, this all together makes outfit pretty amazing! I really do like this trend!



Hej!


Oversize, tajemnicą wygody jest nosić ubranie o rozmiar większe! Tak naprawdę im większe tym lepsze! Dzisiejszą propozycją jest sportowa sukienka oversize, z zakolanówkami, bikery i skórzana kurtka, co dla mnie w całości tworzy zestaw idealny!




Natalia














































DRESS - ZARA
JACKET -  MANX CAMPRI VINTAGE
BAG - CALVIN KLEIN
BIKER BOOTS - ZARA
OVER KNEE SOCKS -CALZEDONIA







BREATHEnoelle

Saturday, February 22, 2014

AUSTRALIAN OPEN






Jak co roku w styczniu, turniejem w Melbourne tenisowy świat rozpoczyna zmagania Wielkiego Szlema. Czy tegoroczny turniej był wyjątkowy? Na pewno pod wieloma względami tak! Przede wszystkim obfitował w niespodzianki i wiele nieoczekiwanych rozstrzygnięć.

Dzięki swojej przeprowadzce na "koniec świata" miałam okazje uczestniczyć w tym wydarzeniu, co prawda nie w tak wielkim stopniu jak bym chciała, ale dzień spedzony na terenie Melbourne Park był niesamowity i bogaty w emocje. 


As every year in January, the tennis season in Melbourne begins with the first of the Grand Slams – ‘The Australian Open”. Was this year's tournament special? Certainly, in many ways, yes it was! First of all, there were many unexpected match ups, a lot of closely fought matches and a string of upsets.

With my move to the “other side of the world" I had the pleasure to participate in this event, albeit as a spectator and not as a player.  The day spent at Melbourne Park was amazing and it was incredible to be part of the atmosphere.






Miałam okazję poznać polską parę deblową, Mariusza Fyrstenberga – Marcina Matkowskiego, którzy zanotowali przyzwoity występ, docierając do trzeciej rundy. Juniora, Kamila Majchrzaka, a także przyjrzeć się treningom gwiazd - Novaka Djokovica  i Rafaela Nadala.

Dzień ten zachęcił mnie do systematycznego śledzenia rozgrywanych meczy, jak i wydarzeń związanych z turniejem. Chciałabym podzielić się z Wami krótką relacją z tegorocznego Australian Open‏.



I had the opportunity to meet Polish men’s doubles pair, Mariusz Fyrstenberg/Marcin Matkowski, who played some great tennis in the early rounds, as well as, junior participant Kamil Majchrzak. Another highlight was seeing big tennis stars Roger Federer and Rafael Nadal going through their pre-match preparations.

After spending a day at the tennis I made it a personal goal to follow the rest of the matches more closely, as well as, news relating to the tournament. I would like to share with you my account of this year's Australian Open.



Me and my Australian cousin - Veronica :)









Wśród mężczyzn przełamana została w końcu hegemonia „wielkiej czwórki” – Djokovic, Federer, Nadal, Murray. Zdominowali oni męskie rozgrywki w ostatnich latach, dość powiedzieć, że 19 ostatnich finałów wielkoszlemowych wygrywał tylko ktoś z tego grona, a Djokovic wygrał trzy poprzednie edycje Australian Open. 
W tym roku triumfował Stanislas Wawrinka ze Szwajcarii, nr 8 światowego rankingu,  który na wspaniałej arenie noszącej imię australijskiej legendy tenisa Roda Lavera, pokonał w czterech setach Rafaela Nadala, rankingową 1. Wcześniej  wyrzucił za burtę turnieju innego faworyta - Novaka Djokovica, po pięciosetowej bitwie, która dla mnie osobiście była najlepszym meczem turnieju męskiego. Wawrinka po raz pierwszy w karierze wzniósł w górę wielkoszlemowe trofeum, ale co ciekawe, triumf ten pozwolił mu na przeskoczenie w rankingu swojego wielkiego rodaka Rogera Federera i stanie się nomen omen pierwszą rakietą Szwajcarii.



Djokovic, Federer, Nadal, Murray (aka “the big four”) have had a comprehensive stranglehold on the tennis world in recent years. The fact that the last 19 Grand Slams were won by one of the four, and furthermore, Djokovic being victorious here at the Australian Open on the three previous occasions is testament to that.  
This year saw Switzerland’s and world No. 8 ranked player Stanislas Wawrinka take out the tournament. In front of packed crowd, on a stadium named in honour of Australian tennis legend Rod Laver and with the legend himself sitting in the crowd, he defeated world No. 1 Rafael Nadal in four sets. To qualify for the final, he had to also defeat Novak Djokovic in the semi-final. This five set battle for me personally, was the standout match in the men’s draw. Wawrinka for the first time in his career held a Grand Slam trophy.  This triumph has seen him jump up the ranking list ahead of compatriot Roger Federer and now be officially ranked as the number one Swiss player.








W turnieju kobiecym niespodzianek wcale nie było mniej. Wystarczy wspomnieć skład półfinału. O ile obecność tam Chinki Na Li (rankingowa 4), czy Polki Agnieszki Radwańskiej (5) można uznać za niespodziankę, ale nie sensację, o tyle pojawienie się tam Słowaczki Dominiki Cibulkovej (20), a zwłaszcza sympatycznej Kanadyjki Eugenie Bouchard (30) to już sensacje grubego kalibru. Po tak zaskakującym składzie półfinałów, w finale niespodzianki  już nie było, wygrała gładko Na Li, a Cibulkowa stawiała opór tylko w pierwszym secie. Wielkie faworytki – Serena Williams, Victoria Azarenka, czy Maria Szarapova pożegnały się z turniejem we wcześniejszych rundach. Dla niezwykle szczęśliwej po meczu finałowym Chinki był to drugi triumf w Wielkim Szlemie.


In the women's draw there were just as many surprises as in the men’s draw. We only have to look at the semi-final matchups. The presence of China’s Li Na (No. 4) or Poland’s Agnieszka Radwanska (No. 5) could perhaps be regarded as a bit of surprise, but certainly not unexpected, however, the appearance of Slovakia’s Dominika Cibulkova (No. 20), and especially Canada’s Eugenie Bouchard (No. 30) are certainly names we weren’t expecting to see at this stage in the tournament.  After the surprising match ups in the semi-finals, there were no more surprises in the final. Cibulkowa resisted early in the first set, but was beaten comprehensively in the end. Big names - Serena Williams, Victoria Azarenka and Maria Szarapova were all beaten in the earlier rounds. For the chinese woman this was her second triumph in the “Australian Open”.







Polscy kibice też mogli przeżywać  w tym turnieju wiele radosnych chwil. Agnieszka Radwańska w końcu przełamała swoje fatum, jakim była Białorusinka Azarenka i pokonała ją w ćwierćfinale po trzysetowym boju. Niestety na półfinał już zabrakło sił i tam raczej gładko uległa Cibulkovej.

Prawdziwą rewelacją był jednak inny debel, zmontowany w ostatniej chwili, w dużej części z konieczności, a jak się okazało niezwykle szczęśliwie. Mam  na myśli zwycięzców tego wspaniałego turnieju, którymi zostali Łukasz Kubot - Polska i Robert Linstedt - Szwecja. Po znakomitym w ich wykonaniu  turnieju pokonali w finale parę amerykańsko – południowoafrykańską Butorac – Klaasen. Były to niezapomniane i wzruszające chwile , kiedy to Polak, na korcie centralnym w Melbourne, w obecności jego legendarnego patrona Rod’a Lavera,  tysięcy widzów na trybunach i milionów przed telewizorami wznosi w górę puchar Wielkiego Szlema. Ostatni raz polscy kibice mogli doświadczyć takich wzruszeń w roku… 1978 za sprawą Wojciecha Fibaka i było to nie gdzie indziej… jak właśnie w Melbourne.



Polish fans also had reason to celebrate. Agnieszka Radwanska was finally able to come away victorious, in a hard fought three set quarter-final battle with Victoria Azarenka. The Pole had lost to the Belarusian in seven of their previous encounters. Unfortunately, in the semi-finals she ran out of steam and was beaten convincingly by Cibulkova.

However, the real surprise of the tournament, was another double pairing. Assembled at the last minute, in large part out of necessity, it proved to be a very successful move. I’m talking about the winners of the Men’s Doubles, Lukasz Kubot (Poland) and Robert Linstedt (Sweden). After having an unbelievable tournament, they defeated in the final the pairing of Butorac(America)/Klassen(South Africa). This was an unforgettable and moving moment. A Pole standing on centre court in Melbourne, in the presence of tennis royalty (i.e. Rod Laver), thousands of spectators in the stands and millions of television viewers all around the world and holding the winning trophy. The last time Polish tennis fans experienced such emotion was in1978 when Wojciech Fibak, one half of a victorious doubles combination did it. This too was in Melbourne.


























OUTFIT OF THE DAY:




T-SHIRT - MANGO
PANTS - GANT
SNEAKERS - H&M
CAP - OFFICIAL AUSTRALIAN OPEN SHOP
BAG - ADIDAS






BREATHEnoelle

Wednesday, February 19, 2014

DAVID JONES





Welcome on my blog!


The centre piece of today’s stylization is the coat, whose isomorphic pattern is ‘David Jones’ famous company logo. The iconic black and white houndstooth pattern is one of the most famous corporation logos in Australia. The retail giant offers men’s, women’s and children’s clothing lines, in particular pitched at customers seeking high quality products, styles and customer service. Apart from an extensive collection of European labels, the stores also offer a wide range of products from Australian designers. David Jones’ counterpart in the polish clothing market is the retailer ‘Royal Collection’.

David Jones was founded in 1838 by David Jones a Welsh immigrant. This high-end Australian department store chain is claimed to be the oldest continuously operating department store in the world still trading under its original name. David Jones' branding, a black on white houndstooth pattern - is one of the most recognised corporate identities in Australia. The iconic design was the result of a 1967 rebranding exercise by Charles Lloyed Jones Jr., who desired that the store would be so well known by the design as to not require the use of the name on the packing. It was inspired allegedly from the houndstooth design on a Miss Dior  perfume bottle of his mother's, Hannah Jones.

Due to the popularity of this theme in recent times, it seemed obvious to mention this interesting fact when presenting to you my stylization. In my opinion the coat in combination with the high waist leather PU pants and a classic white shirt looks both elegant and sexy!






Cześć!



Głównym elementem dzisiejszej stylizacji jest płaszcz, którego deseń jest izomorficzny ze słynnym już znakiem firmowym  David Jones.  Biało czarny "houndstooth"  wzór - to jeden z najbardziej uznanych tożsamości korporacyjnych w Australii. Sieć handlowa, oferująca odzież damską, męską, młodzieżową, która przede wszystkim jest skierowana do klientów poszukujących wysokiej jakości produktów, stylu i profesjonalnej obsługi. Poza kolekcjami największych europejskich producentów, sklepy oferują także szeroki asortyment produktów australijskich. Odpowiednikiem David Jones na rynku odzieżowym w Polsce  jest sklep Royal Collection.

David Jones został założony w 1838 roku przez Davida Jonesa, walijskiego imigranta i jest uważany za najstarszy dom towarowy, stale działający pod oryginalną nazwą . Kultowy projekt powstał w 1967 roku przez Charles'a Lloyd Jones Jr, który pragnął stworzyć znak, który nie będzie wymagać nazwy na opakowaniu. Rzekomo inspirował się on projektem "houndstooth" na butelce perfum Diora jego matki, Hannah Jones.

Ze względu na popularność tego motywu ostatnimi czasami, wydało mi się oczywiste uwzględnienie tej ciekawostki ukazując Wam swoją stylizację. Wydaję mi się że płaszcz w połączeniu ze skórzanymi PU spodniami z wysokim stanem i klasyczną białą koszulą – wygląda elegancko i seksownie.



Natalia








































COAT - ZARA
PANTS - TOPSHOP
SHIRT - TOMMY HILFIGER
BAG - PRADA
SHOES - DIAVOLINA





BREATHEnoelle